Póster, fecha y título para España de ‘Freaks of Nature’

Póster, fecha y título para España de ‘Freaks of Nature’


Otra comedia de terror que llegará a nuestras fronteras directa-a-DVD es Freaks of Nature, dirigida por Robbie Pickering. Lo hará el próximo 12 de febrero, eso sí, con este lamentable título: Éramos Pocos y Llegaron los Aliens, tal y como podéis leer en su primer póster en nuestro idioma.

En Dillford (Ohio) hace tres días todo estaba tranquilo y se mantenía el estatus de siempre: los vampiros estaban en la parte superior del orden social, los zombis eran en la parte inferior, y los seres humanos se quedaban en el medio. Pero este delicado equilibrio se ve destrozado cuando el apocalipsis alienígena llega a Dillford y pone fin a toda la armonía.

Ahora es el humano contra vampiros contra zombies, y todos ellos están en contra de los alienígenas. Corresponde a tres adolescentes -un humano, un vampiro y un zombie- que hacen equipo, y deben encontrar la manera de deshacerse de los visitantes interplanetarios, y tratar de restablecer el orden en esta pequeña ciudad normal.


Freaks of Nature




Comentarios (32)



      8959

Prot
#1

¿Que se fuman los traductores?

Reportar Citar


      380

MadLoco
#2

madre mia... verguenza ajena de título

Reportar Citar


      193

Up_Bear!
#3

Como les gusta jugar con los títulos, eh.

Reportar Citar


      26705

Carlos Teorético
#4

Bastante interesante.

Le daré una oportunidad.

Reportar Citar


      2754

ZWIGGY STARDUST
#5

Me sangran los ojos tras leer la traduccion.

Reportar Citar


      2532

Slashero
#6

Dios por que loco?
Es verdad entonces que los traductores de titulos son solo cineastas fracasados. LIMITENSE A TRADUCIR EL TITULO ORIGINAL A ESPAÑOL IDIOTA

Reportar Citar


      991

DiabolicGirl
#7

Prot dijo:
¿Que se fuman los traductores?


Se fuman marihuana, pero de la buena eeh..

Reportar Citar


      991

DiabolicGirl
#8

MadLoco dijo:
madre mia... verguenza ajena de título


Se lo podrian haber pensado y currado mas el titulo.. me parece muy tonto y rebuscado..

Reportar Citar


      991

DiabolicGirl
#9

Me interesa y me llama la atencion la pelicula.. pinta buena

Reportar Citar


      991

DiabolicGirl
#10

DiabolicGirl dijo:
Me interesa y me llama la atencion la pelicula.. pinta buena


Naah.. ¨Vanesa Hudgens¨ en la peli..?? no me la creo.. q hace esa chica ahi metida..¿?

Reportar Citar


      5262

McPato
#11

Título elegido por 9.000 usuarios de Aullidos.com. Las otras dos opciones eran ¨Vampiros, zombies y aliens¨ y ¨Sangre, cerebros y aliens¨. Estoy registrado también en esa web y me negué a participar en semejante esperpento.

Reportar Citar


      29010

DE NIRO
#12

suena almenos interesante

Reportar Citar


      156

ANTONIO RECIO
#13

El titulo es penoso.

Reportar Citar


      9335

SYLAR
#14

Muy pero muy mala traduccion

Reportar Citar


      1032

Bart_os
#15

Slashero dijo:
Dios por que loco?
Es verdad entonces que los traductores de titulos son solo cineastas fracasados. LIMITENSE A TRADUCIR EL TITULO ORIGINAL A ESPAÑOL IDIOTA


A ver, no te pido que pongas tildes porque está claro que es demasiado, pero hombre, ese final en mayúsculas y sin comas, queda un poco... raro?.

Reportar Citar


      19347

neo_korn
#16

se ve bien

Reportar Citar


      901

joseone
#17

que se fuman los trductores decís? y los que han hecho la película? PASO DE VERLA se llame como se llame.

Reportar Citar


      2502

Killer smile
#18

Jajajaja. Los que estáis rajando por la traducción del título que sepáis que todo viene de un concurso realizado por la página Aullidos que propuso unos cuantos títulos para que la gente votase por el que más le gustaba. Al final, salió ESO. Es curioso, porque seguramente un buen porcentaje de los que lo eligieron seguro que se cabrean cuando los traductores hacen lo mismo con otras películas...

Reportar Citar


      380

MadLoco
#19

Killer smile dijo:
Jajajaja. Los que estáis rajando por la traducción del título que sepáis que todo viene de un concurso realizado por la página Aullidos que propuso unos cuantos títulos para que la gente votase por el que más le gustaba. Al final, salió ESO. Es curioso, porque seguramente un buen porcentaje de los que lo eligieron seguro que se cabrean cuando los traductores hacen lo mismo con otras películas...


si viene de esa pagina eso lo explica todo jajajaja

aun recuerdo eso de #metococonrec

que patéticos son

Reportar Citar


      4102

kaneken
#20

es que aún no habéis pillado lo del título.está hecho adrede para que quede más serie Z que de seguro que lo es.

aiiiiiiiiiiiiiiiiixxx!!! cuanto os tenéis que aprender aún.... XDDDD

Reportar Citar


      128

AARA941
#21

Para los que estais llorando por la traduccion, os tengo 3 cosas:
1. Los titulos no se deciden con 8 empresarios en una mesa y digan ¨¿Como podemos arruinar el titulo de esta pelicula?¨. Este titulo se decidió por sorteo en la red.
2. Solo porque no sea una traduccion 100% exacta del titulo original, no significa que ahora vaya a ser mala la pelicula.
3. ¿Os hubiese gustado que se llamara ¨Frikis de la naturaleza¨? ¿Os hubiese gustado u os hubieseis echado hacia atras?
Estos comentarios son como los que se ofenden en Tumblr: Vuestro unico objetivo es quejarse de todo.

Reportar Citar


      128

AARA941
#22

A mi el titulo me gusta. Coño, es que llamarla en España ¨Frikis de la naturaleza¨ me suena mas a documental malo hecho en España. Este titulo tiene mas vida y gracia.

Reportar Citar


      1610

H4R00
#23

Demasiado casposa para no verla.

Reportar Citar


      29010

DE NIRO
#24

Prot dijo:
¿Que se fuman los traductores?


eramos pocos y parió la abuela

Reportar Citar


      5262

McPato
#25

AARA941 dijo:
A mi el titulo me gusta. Coño, es que llamarla en España ¨Frikis de la naturaleza¨ me suena mas a documental malo hecho en España. Este titulo tiene mas vida y gracia.


¿¨Frikis de la naturaleza¨? En el contexto de esa película, la traducción correcta es ¨Fenómenos de la naturaleza¨ o ¨Monstruos de la naturaleza¨. El título que han elegido es una puta mierda, hablando claro.

Reportar Citar


      1812

manoleitor
#26

McPato dijo:
Título elegido por 9.000 usuarios de Aullidos.com. Las otras dos opciones eran ¨Vampiros, zombies y aliens¨ y ¨Sangre, cerebros y aliens¨. Estoy registrado también en esa web y me negué a participar en semejante esperpento.


somos 2 , compañero.

Reportar Citar


      5262

McPato
#27

manoleitor dijo:


somos 2 , compañero.


¡Saludos!

Reportar Citar


      380

MadLoco
#28

McPato dijo:


¿¨Frikis de la naturaleza¨? En el contexto de esa película, la traducción correcta es ¨Fenómenos de la naturaleza¨ o ¨Monstruos de la naturaleza¨. El título que han elegido es una puta mierda, hablando claro.


Totalmente de acuerdo

Solo por eso entran ganas de no verla. Le han puesto el titulo de una spoof movie

Reportar Citar


      4013

darkness0191
#29

jajajajaja, no puede ser. Esto se lo tengo que mostrar a mis amigos.

Reportar Citar


      11205

editsam559
#30

AARA941 dijo:
Para los que estais llorando por la traduccion, os tengo 3 cosas:
1. Los titulos no se deciden con 8 empresarios en una mesa y digan ¨¿Como podemos arruinar el titulo de esta pelicula?¨. Este titulo se decidió por sorteo en la red.
2. Solo porque no sea una traduccion 100% exacta del titulo original, no significa que ahora vaya a ser mala la pelicula.
3. ¿Os hubiese gustado que se llamara ¨Frikis de la naturaleza¨? ¿Os hubiese gustado u os hubieseis echado hacia atras?
Estos comentarios son como los que se ofenden en Tumblr: Vuestro unico objetivo es quejarse de todo.


Aquí la mayoría si no nos quejamos de todo ( me incluyó) no estos felices verdad batsu??

Reportar Citar


      11205

editsam559
#31

editsam559 dijo:


Aquí la mayoría si no nos quejamos de todo ( me incluyó) no estos felices verdad batsu??


Estamos

Reportar Citar


      11205

editsam559
#32

McPato dijo:
Título elegido por 9.000 usuarios de Aullidos.com. Las otras dos opciones eran ¨Vampiros, zombies y aliens¨ y ¨Sangre, cerebros y aliens¨. Estoy registrado también en esa web y me negué a participar en semejante esperpento.


La idea de como escijer el título es buena más no en título final aunque fue democrático y eso se agradece

Reportar Citar


Película relacionada


Éramos Pocos y Llegaron los Aliens

de Robbie Pickering

Ficha Críticas

Noticias relacionadas

Éramos Pocos y Llegaron los Aliens

Primer clip para ‘Freaks of Nature’
(29 Oct 2015)

Éramos Pocos y Llegaron los Aliens

Póster de los personajes de ‘Freaks of Nature’
(25 Oct 2015)

Éramos Pocos y Llegaron los Aliens

Red band trailer de ‘Freaks of Nature’: ¡zombies, vampiros y extraterrestres!
(16 Oct 2015)

Leer más

Noticias + leídas

Vuelve Hellboy con “The Crooked Man”: Fecha de estreno anunciada
Crítica de “Biónicos”: Un mundo cyberpunk sin apenas profundidad, ya en Netflix
Las 9 películas imprescindibles de Viajes en el Tiempo
Universal Pictures anuncia precuela de “La Momia”

Taquilla

Fin de semana del 24 al 26 de Mayo

Furiosa: De la saga Mad Max

Furiosa: De la saga Mad Max

806.928€

El reino del planeta de los simios

El reino del planeta de los simios

585.943€

Amigos Imaginarios

Amigos Imaginarios

469.140€

Garfield: La Película

Garfield: La Película

347.977€

Tarot

Tarot

222.362€

Fin de semana del 24 al 26 de Mayo

Furiosa: De la saga Mad Max

Furiosa: De la saga Mad Max

$25,500,000

Garfield: La Película

Garfield: La Película

$24,775,000

Amigos Imaginarios

Amigos Imaginarios

$16,100,000

El reino del planeta de los simios

El reino del planeta de los simios

$13,356,000

El Especialista

El Especialista

$5,920,000


Ver taquillas completas de: taquilla espaÒa - taquilla estados unidos