Os 4 Picaretas (Brasil) Les quatre malfrats (Canadá) 4 uheldige helte (Dinamarca) Un diamante al rojo vivo (España) The Hot Rock (Estados Unidos) Kuuma kivi (Finlandia) Kafti petra (To kafto diamanti) (Grecia) A nagy balfogás (Hungría) La pietra che scotta (Italia) Fire smarte kjeltringer (Noruega) Diamentowa goraczka (Polonia) O Grande Golpe (Portugal) How to Steal a Diamond in Four Uneasy Lessons (Reino Unido) How to Steal a Diamond (Reino Unido) Vreli dijamant (Serbia) Känn dig blåst (Suecia) Fyra smarta bovar (Suecia) Belali elmas (Turquía)
Hacha
La primera escena de la película, que muestra una conversación entre Dortmund y el alcalde sobre la liberación de Dortmund, se basa en una escena que se suprimio del guión de Goldman de Butch Cassidy y el Sundance Kid . El origen de la escena fue una discusión real entre Butch Cassidy y el gobernador de Wyoming, cuando Cassidy fue puesto en libertad, que Goldman descubrió cuando investigaba el guión anterior